la década prodigiosa

Hoy tengo el dia nostágico, quizás por el dia nublado, quizás por las defunciones de este mes, quizás porque “simplemente toque” La cuestión es que llevo varios discos puestos y entre ellos está repitiendo un recopilatorio de U2, “The best of 1980 – 1990” y me da que va a dar una tercera vuelta x-)

the best of u2

Un disco recopilatorio INMENSO con catorce temas a cual mejor uno que otro, muy recomendable. Yo personalmente me quedo con “where the streets have no name” del genial album The Josua Thee, no tendré vida para agradecer a mi compañero del instituto Ismael el forzarme a conocer a este pedazo de grupo. Espero que las malas noticias, en forma de fallecimientos paren, aunque yo como soy positivo,y un buen amigo dijo hace unos dias en el caralibro.

“pedazo de concierto se está organizando en el cielo”

La música es como la vida, cada uno lleva la suya, ni siquiera yo que me gusta de todo puedo decir que lo tengo todo, sólo se que no podria vivir sin ella.

Letra en español de la canción:

Quiero correr
Quiero esconderme
Quiero derribar las murallas
Que me tienen encerrado
Quiero llegar
Y tocar la llama
Donde las calles no tienen nombre

Quiero sentir la luz del sol sobre mi cara
Ver que la nube de polvo desaparece
sin dejar rastro
Quiero resguardarme de la lluvia venenosa
Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Aún estamos construyendo
Luego consumiendo el amor
Consumiendo el amor
Y cuando vaya allí
Yo iré contigo
(Es todo lo que puedo hacer)

Las ciudades un diluvio
Y nuestro amor se oxida
El viento nos golpea y nos derriba
Pisoteados en el polvo
Te mostraré un lugar
En lo alto de una llanura desierta
Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Todavía construyendo
Luego consumiendo el amor
Consumiendo el amor
Y cuando vaya allí
Yo iré contigo
(Es todo lo que puedo hacer)

Y nuestro amor se oxida
El viento nos golpea y nos derriba
Nos derriba
Oh, veo amor, veo que nuestro amor se oxida
Derribado por el viento, derribado por el viento
Oh, cuando vaya allí
Iré contigo
(Es todo lo que puedo hacer)